Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Author Topic: [DE] de <-> en  (Read 2928 times)

Offline Goldhamster

  • User
  • Posts: 76
[DE] de <-> en
« on: 2014/01/18, 10:03:23 »
Bilde ich mir das nur ein oder gehen die Beiträge in deutscher Sprache drastisch zurück  :( ?

Offline michaaa62

  • User
  • Posts: 299
Re: de <-> en
« Reply #1 on: 2014/01/18, 13:13:58 »
Mal ehrlich: In welcher Sprache ich keine Beiträge schreibe, bleibt doch wohl mir überlassen.
Wenn nichts zu schreiben, fragen, mitzuteilen ist, dann halt nicht...
Und wenn wichtiges mir auf der Seele liegt, ist halt mit Englisch auch der internationale Teil der siduction-Benutzer zu erreichen, was die Wahrnehmung der Problematik erhöht.
Aber zur Zeit gibt es ja genug Gew(e)ine in deutscher Sprache im Forum. Sollte dir doch, bitte, reichen???

mylo

  • Guest
Re: de <-> en
« Reply #2 on: 2014/01/18, 15:53:18 »
....
Und wenn wichtiges mir auf der Seele liegt, ist halt mit Englisch auch der internationale Teil der siduction-Benutzer zu erreichen, was die Wahrnehmung der Problematik erhöht.
.....

ja, genau. Ich denke man bezieht so mehr Leute ein, hat die Möglichkeit mehr Rückmeldungen zu bekommen. Und an diesen können widerum mehr Leute teilhaben!

Offline ayla

  • User
  • Posts: 1.744
Re: de <-> en
« Reply #3 on: 2014/01/18, 16:05:13 »

ja, genau. Ich denke man bezieht so mehr Leute ein, hat die Möglichkeit mehr Rückmeldungen zu bekommen. Und an diesen können widerum mehr Leute teilhaben!

Das gilt halt auch für upgrade-Warnungen u.ä,

Den einzigen Grund den ich habe einige Sachen in deutsch zu schreiben oder anzufragen, ist der, daß ich mich da genauer ausdrücken kann, bzw bei Antworten die Zusammenhänge besser verstehe.

Gruß
ayla

Offline reddark

  • User
  • Posts: 1.053
    • http://www.klangruinen.de/
Re: de <-> en
« Reply #4 on: 2014/01/18, 17:37:17 »
Problem: Leute die nicht so gut Englisch können ... siehe meinereiner  ??? Womit die Reichweite auch wieder etwas sinkt .....

Offline ayla

  • User
  • Posts: 1.744
Re: de <-> en
« Reply #5 on: 2014/01/18, 17:51:14 »
@ reddark
Das Problem ist mir bewusst. Wenn ich das Thema für entsprechend wichtig halte -und ausreichend Zeit dafür habe- versuche ich deshalb auch eine Übersetzung mit zu liefern.

Und ich bin auch gerne bereit auf Anfrage mal einen englischen Thread kurz auf deutsch zusammenzufassen... falls meine Englisch- und Kenntnisse der angesprochenen Materie dazu ausreichen.

Offline reddark

  • User
  • Posts: 1.053
    • http://www.klangruinen.de/
Re: de <-> en
« Reply #6 on: 2014/01/18, 18:03:31 »
das weiss ich ... hab mich ja auch deswegen noch nicht wirklich beschwert ;) Meist komme ich mit guugeltranslate ganz gut klar ;)