Siduction Forum

Siduction Forum => Free Speech / Freie Rede => Freie Rede (DE) => Topic started by: oduffo on 2010/09/25, 12:11:58

Title: "sidux umbenannt" in der c't
Post by: oduffo on 2010/09/25, 12:11:58
In der neuen c't (Nr. 21, S. 37) gibt es einen kurzen Hinweis auf die Umbenennung von sidux in aptosid.

Leider hat der Autor die Ankündigungen zu aptosid wohl falsch verstanden, wenn er schreibt "... bis Ende des Jahres wollen die Entwickler auch eine Möglichkeit zum Upgrade von Sidux auf Aptosid schaffen".

Ich muss allerdings gestehen, dass ich den entsprechenden Satz in den Release-Notes "Ein nahtloser Aktualisierungspfad von sidux nach aptosid wird bis Ende 2010 zur Verfügung gestellt" zunächst auch nicht richtig interpretiert habe.

Gruß
oduffo
Title: "sidux umbenannt" in der c
Post by: spacepenguin on 2010/09/25, 13:10:02
Ehrlich gesagt, kann ich mit der Release-Notes-Formulierung auch nichts anfangen.
Title: "sidux umbenannt" in der c
Post by: towo on 2010/09/25, 14:25:07
Diese Formulierung bedeutet, das bis Ende 2010 eine Umstieg von sidux auf aptosid möglich ist, da die benötigten Files so lange auf den Servern liegen werden.
Title: "sidux umbenannt" in der c
Post by: oduffo on 2010/09/25, 14:26:28
Ich vermute, dass der Satz folgende Bedeutung haben soll:
 
Ab sofort und längstens bis Ende des Jahres gewährleisten wir einen einfachen / automatischen update auf aptosid via d-u.

Gruß
oduffo

Edit: towo ist einfach zu schnell
Title: Re: "sidux umbenannt" in der c
Post by: hubi on 2010/09/25, 14:34:42
Quote from: "spacepenguin"
Ehrlich gesagt, kann ich mit der Release-Notes-Formulierung auch nichts anfangen.

Ich streiche die Segel.

Nachdem nicht nur einige NutzerInnen, sondern auch ein Redakteur einer angesehenen Zeitschrift ein Vorgangspassiv Präsens als Vorgangspassiv Futur interpretieren, habe ich das Passiv gekickt.

Der Satz lautet nun:
Ein nahtloser Aktualisierungspfad von sidux nach aptosid steht noch bis Ende 2010 zur Verfügung.

Damit sollten alle Missverständnisse beseitigt sein.

hubi
Title: Re: "sidux umbenannt" in der c
Post by: oduffo on 2010/09/25, 16:40:16
Quote from: "hubi"
Damit sollten alle Missverständnisse beseitigt sein.
Sind sie.  :D

Jetzt ist die Aussage kurz, knapp und präzise und selbst ein c't-Redakteur dürfte nicht mehr ins Grübeln geraten.

Gruß
oduffo
Title: Re: "sidux umbenannt" in der c
Post by: Spike_DE on 2010/09/25, 18:41:43
na also, geht doch :)
Title: Re: "sidux umbenannt" in der c
Post by: mylo on 2010/09/25, 23:25:00
hubi,
jetzt ist es klar!
Title: Re: "sidux umbenannt" in der c
Post by: DonKult on 2010/09/25, 23:47:53
Quote from: "hubi"
Der Satz lautet nun:

Eh, voll krass konkret, Mann! Warum du nicht reden gleich so mit mich? :P
Wie diese Lehrer auch immer reden, dass man auch ja kein Wort dabei versteht. ;)


Für die Aufnahme: Ich hab es auch vorher schon verstanden, gebe aber zu, dass man es wirklich falsch verstehen kann, wenn man sich beim lesen nicht so konzentriert -- für gewöhnlich gibt es für Releasenotes anderer Distributionen ja keine Literaturnobelpreise, da ist man das nicht gewöhnt. ;)

P.S.: Vorgangspassiv - wieder was gelernt.
Title: Re: "sidux umbenannt" in der c
Post by: spacepenguin on 2010/09/26, 02:27:11
Das "noch" machts!
Title: Re: "sidux umbenannt" in der c
Post by: mylo on 2010/09/26, 12:00:45
Quote from: DonKult
Quote from: "hubi"
...
Wie diese Lehrer auch immer reden, dass man auch ja kein Wort dabei versteht. ;)
...


auf dem Weg von und zur Schule hat man schon vor 20 Jahren mehr gelernt, als im Unterricht  dazwischen...das ist heute glaube ich erst recht so!

Von daher macht das nix!
Title: Re: "sidux umbenannt" in der c
Post by: oduffo on 2010/09/26, 13:13:56
@ mylo
Wenn hubi den von dir zitierten Satz geschrieben hätte, hätte er sich selbst ins Knie geschossen. Vielmehr hat DonKult den Spruch von sich gegeben.

Merke:
Auch Zitieren will gelernt sein. ;-)

Gruß
oduffo