Klapprechner, Schieberechner oder Wuh?

Started by ralul, 2012/08/07, 01:59:45

Previous topic - Next topic

dibl

möglicherweise ...

"wenig Arbeitsbediensteter" ==> die Wenster?

:)
System76 Oryx Pro, Intel Core i7-11800H, ASRock B860 Pro-A, Intel Core Ultra 7 265KF, Nvidia GTX-1060, SSD 990 EVO Plus.

michaa7

Naja gut, dann ist es wohl ein "schlop". Schlepptop steht ja schon für läptops, und mehr oder minder nur für die.
Das "Schl" ist jedoch quasi die eindeutschung für alles mobile, tragbare, das "op" darfst du assoziieren wie du willst und kannst; die kombination "schlop" ist kurz und bündig, lautmalerisch und steht ganz offensichtlich und eindeutig für jedes herumtragbare trumm, was irgendwie mit irgendwelchen anderen trümmern, egal ob nah oder fern, groß oder klein kommunizieren kann.
Auf die idee erhebe ich natürlich copyright unter einer CC BY 3.0
Ok, you can't code, but you still might be able to write a bug report for Debian's sake

reddark

@ralul: Sorry an Bodensee und an Ekel hab ich nicht gedacht .. war einfach nur spontan ..... aber gut, egal ...

ralul

Quote from: "dibl""wenig Arbeitsbediensteter" ==> die Wenster?
:)
You mean something like little slave? By the way "Wenster" sounds good 'per se', but is very near to german sounding of  "Fenster" (Window).

This would be a genious accomplishment if an english language speaker finds a very new german word ...But could be possible as anglo saxon roots in the english language might have many almost forgotten germanic words.

Dudi ? dummer Diener - foolish servant
experiencing siduction runs better than my gentoo makes me know I know nothing

ralul

Quote from: "michaa7"Naja gut, dann ist es wohl ein "schlop". Schlepptop steht ja schon für läptops, und mehr oder minder nur für die.
Das "Schl" ist jedoch quasi die eindeutschung für alles mobile, tragbare, das "op" darfst du assoziieren wie du willst und kannst; die kombination "schlop" ist kurz und bündig, lautmalerisch und steht ganz offensichtlich und eindeutig für jedes herumtragbare trumm,
Wir müssen aber davon ausgehen, dass das Wuh, Nar, Wenster oder Schlop bald nicht mehr herumgetragen wird, dass in nicht allzu ferner Zukunft einfach ein kleines Interface als Sonde in den Kopf operiert wird, und das eigentliche Gerät virtuell in der Cloud existiert (*)! Deswegen will ich keine Assoziation im Namen haben, wie das Gerät existiert. Noch wie es rechnet, digital oder mit chemischer Genetik oder quantentechnisch.

(*)PS: Mit unserer Freiheit als Mensch zu Ende wäre es wohl, wenn dieses Gerät gar nicht mehr als einzeln konfigurierbar existiert, sondern Teil einer globalen Intelligenzmaschine ist, was natürlich auch passieren kann...
experiencing siduction runs better than my gentoo makes me know I know nothing

michaa7

Also wenn das so ist, dann stehst du mit deiner idee zu früh in den startlöchern (es sei denn, du spannst uns hier für deine neueste, bereits patentierte erfindung ein, für welche du zwar schon 1000 implantatbereite köpfe hast, aber keinen griffigen namen. ERWISCHT!!!. Und dann ist sowieso klar, das es ein vrtlbrmm ist. Du bist das mit diesem namen im übrigen völlig falsch angegangen, indem du versucht hast, vrtlbrmm in eine wortbedeutung zu *übersetzen*. Das kann gar nicht klappen. Du mußt das aussprechen, weitestgehend ohne vokale, langsam, schneller, bis du es ganz selbverständlich gedanklich aussprechen kannst, quasi virtuell ;-)
Wobei, ok, ich räume ein, drei silben sind viel, aber das ist ja auch die langfassung, ich schwanke noch zwischen "vrtl" (und nein, das leitet sich nicht von "virtuell" ab), und "brmm" als kurzform. Ist eigentlich egal, beide.
Ok, you can't code, but you still might be able to write a bug report for Debian's sake

agaida

Kann ich auch was von dem Stoff haben? :P
There's this special biologist word we use for "stable". It's "dead". ~ Jack Cohen

michaa7

schwierig wenn mitlesen nicht genügt ;-)
Ok, you can't code, but you still might be able to write a bug report for Debian's sake